1548 261 29
UN AMIGO DE TANZANIA
Art Buchswald
Mi amigo Walla Dubois, de Tanzania, vino a verme. Cuando visité su país, Walla me divirtió con un festival de música tribal en su aldea. Pensé en corresponder.
-¿Te gustaría ir a Disney World?
-No, -respondió-. Me gustaría ir a un concierto de rock con el verdadero pueblo de Norteamérica.
Y no tuve más opción que comprar boletos para un concierto de Madonna.
Walla estaba terriblemente emocionado.
-Espero a que mi gente sepa que fui a ver a Madonna. ¿Aún anda con Warren Beatty?
Entramos a un estadio en donde miles de fanáticos medio desnudos agitaban sus camisas al aire.
Walla me murmuró:
-¿Crees que les importaría que les tome una foto? Mi tribu no me va a creer.
-Claro que no -le dije-. Los asistentes a los conciertos de rock siempre están posando para los turistas.
Walla se desató con su cámara, mientras Madonna se contorsionaba por todo el escenario.
Los asistentes tenían los brazos elevados en una especie de saludo fascista. Dije a Walla:
-¿Cómo se compara con tu patria?
-Nunca actuamos así de primitivos -me confesó-. Nuestras danzas tribales requieren disciplina y cierto sentido del decoro. Esta es la primera vez que veo a tantos salvajes en el mismo sitio.
-No son salvajes -le aseguré— Se trata de nuestros dinero.
-A Madonna le encanta su cuerpo, ¿verdad?, observó Walla.
-Si nuestros hijos no pudieran gritar y agitar sus brazos así se sentirían engañados y podrían salir de aquí para destrozar todo el barrio de Queens. Uno debe comprender nuestras costumbres, Walla. Pueden parecerte etrañas, pero han sido parte de nuestro modo de vivir por 20 años.
-Acaba de encontrar la principal diferencia entre nuestra música y la vuestra.
-¿Cuál es?
-Nuestros artistas golpean sus tambores y ustedes golpean sus bocinas.
-Cierto; pero observa toda a la sexualidad de Madonna cuando canta. Es así como si estuviera haciendo el amor a todo el mundo.
-En mi país el Supremo Consejo Tribal nos prohibe hacer eso. No quieren ya que nadie se deje llevar demasiado por la pasión del momento. Si Madonna viniera a Tanzania tendría que ponerse más ropas o la expulsarían del país.
-No podría hacerla. Lo que la convierte en una gran artista es que a todos nos emocionan sus ropas. Mira a cuánta gente está haciendo feliz.
-¿Qué hace toda esta gente cuando no esta en un concierto gritando y bailando en los pasillos.
-Reparan computadoras, realizan cirugía, retan, arreglan autos y desarrollan sistemas de misiles balísticos intercontinetales. No se puede decir al verlo pero muchos de estas personas están a cargo de la seguridad en el tránsito aéreo.
-Me lo figuraba.
————————————————————
1 comentario:
English To Estonian Translation
English to Hungarian Translation
English To Nynorsk Translation
English To Slovak Translation
English to Yiddish Translation
Subtitling and Transcribing
Publicar un comentario