sábado, 20 de abril de 2019

Epéntesis


   1264 149 20

EPÉNTESIS


-¿Qué significa el término EPÉNTESIS?

-La EPÉNTESIS es un proceso fonológico que consiste en introducir algún sonido en el interior de una palabra.

-La EPÉNTESIS suele estar motivada porque se facilita la pronunciación de una secuencia más difícil de articular.

-¿No me puedes dar algún ejemplo?

-Cuando nos equivocamos y decimos en cunclillas estamos incurriendo en EPÉNTESIS, que consiste en la adición de un sonido a una palabra, sonido que, por otro lado, constituye una incorrección. 


-De allí la n que muchas personas adicionan en la palabra cunclillas

-¿De dónde proviene el término EPÉNTESIS?

-Es un término griego formado sobre las raíces epi ‘además’, en ‘en’ y thesis ‘poner’. Se puede traducir, más o menos, como ‘meter en medio’. Se trata de sonidos que se cuelan en el interior de las palabras.

-La EPÉNTESIS es un fenómeno frecuente en el habla espontánea. 


-Los niños son muy dados a este tipo de inserciones. Cuando era chiquita Aurora solía decir ‘piato’ en lugar de plato.

-¿Para qué sirve la EPÉNTESIS?

-Las causas de la EPÉNTESIS pueden ser de lo más variado. A menudo, sirve para facilitar la articulación. Los sonidos que se introducen liman asperezas y facilitan así la pronunciación de secuencias complicadas. 

-Algunos cantantes acostumbran introducir vocales de más en la letra de las canciones, de forma que una noche perpetua puede acabar convertida en noche perepetua

-Estas adiciones pueden servir para facilitar la articulación y conseguir así un canto más fluido e incluso para completar el número de sílabas de un verso.

-A veces, por analogía con otras palabras suelen emplear EPÉNTESIS. La influencia de infringir es lo que explica que el verbo infligir acabe convertido muchas veces en inflingir (forma incorrecta).

-La EPÉNTESIS puede intervenir incluso en la adaptación de préstamos. Ocurrió en francés, por ejemplo, con una palabra que se tomó prestada del holandés: bolwerc recibió una acción epentética en su paso hacia la forma boulevard, que es de donde sale nuestra versión bulevar.

-¿Ha sido la EPÉNTESIS la causante de la evolución del latín al español?

-Efectivamente, la EPÉNTESIS ha tenido un papel fundamental en la evolución del latín al castellano. Por ejemplo, a nuestros antepasados les costaba trabajo pronunciar secuencias como -nr- o -mr-. Por eso, las rompían introduciendo sonidos que les servían de apoyo. 

-El futuro del verbo tener debería ser teneré, pero se perdió la vocal del medio y se quedó en tenré. Esa secuencia debía de resultarles áspera a los formadores castellanos, porque se convirtió en tendré, que es la forma que ha llegado hasta nuestros días.

-La etimología de hombre es realmente curiosa e incluso podría decirse que bastante profunda. Los latinos tuvieron a bien pensar que el hombre como especie (el ser humano) era un animal que provenía del suelo (humus en latín). El parecido entre homo y humus es obvio, pues proceden incluso de la misma raíz indoeuropea; así, un hombre (homo) es el que sale del suelo (humus).

-La palabra hombre del latín hóminem perdió la terminación y quedó en hómine. También se perdió la i, que estaba en una posición muy débil: después de la sílaba acentuada de una palabra esdrújula. El resultado fue homne. Dos consonantes nasales tan juntas no les debieron de parecer una buena idea a los castellanos de esa epoca, así que transformaron la n en r: homre. Esa solución tampoco los convenció del todo, por lo que deslizaron una b que dio lugar a la palabra actual: hombre.

-Algunas EPÉNTESIS que surgieron a lo largo de los siglos se deshicieron después por influencia de la lengua culta. Eso ocurrió con formas históricas como corónicaIngalaterra (hay incluso una obra de teatro de Calderón que se titula La cisma de Ingalaterra). El caso es que estas variantes volvieron al redil etimológico y por eso hoy decimos crónica e Inglaterra.

-Como ves, querida Marcela,  la EPÉNTESIS es un fenómeno amplio e importante. Se manifiesta a menudo en la lengua actual y tiene mucho que ver con los procesos históricos que han ido dando forma al vocabulario a lo largo de los siglos.

-¿Me puedes dar algunos ejemplos de la EPENTESIS en la langua actual?

-Casos similares se presentan en palabras como aereopuerto por aeropuerto, gaseoducto por gasoducto, indiosincrasia por idiosincrasia.
————————————————————

1 comentario:

Marta Alicia Pereyra Buffaz dijo...

¡Información genial y sencilla!
Gracias, Sr. Vampiro.

Saludos cordiales.