lunes, 22 de marzo de 2010

Lingua Terrae

-Suponte, Marcela, que una pareja se quiere comunicar entre sí y que ambos provienen de diferentes países. Si no saben chino o inglés, probablemente tendrían que entenderse por gestos.

-¿Por qué chino o inglés?

-Por número de hablantes, la lengua más extendida en la Tierra es el chino mandarín: unos 470 millones lo hablan. En su casi totalidad viven en China, constituyendo sólo un 11% de la población mundial y quizá no más de tres quintos de la población china.
-El segundo idioma más hablado es el inglés, lengua materna de unos 340 millones de personas, lo que representa algo más del 8% de total de la población mundial. Aun así, es un idioma muy difundido, gracias a lo que antaño fue el Imperio Británico. El inglés lo habla el 10% de la población en treinta y dos paises, y por un porcentaje mucho más alto si contamos sólo los estratos de nivel educactivo y tecnológico superior (en algunos casos es ya la lengua materna).
-El inglés es la lengua casi universal de la ciencia, de los negocios y de la política internacional. Cabría pensar, por tanto, que a medida que el mundo se entreteje más y más y cuenta con unos medios de trasnporte y comunicación cada vez mejores, el inglés adquierá mayor preponderancia y se convertá en idioma universal: La primera o segunda lengua del planeta.
-Pero hay una cosa, y son las reacciones nacionalistas que podrían surgir contra el inglés.
-Millones y millones de personas dirían, y con razón, que aquellos cuya lengua materna fuera el inglés estarían en ventaja frente a aquellos otros para los que fuera lengua aprendida; y que la herencia literaria cultural en lengua inglesa haría sombra a todas las demás.
-No es difícil imaginar una rebelión lingüistica, una negativa a hablar inglés o a hacer el esfuerzo de entenderlo.
-Hay muchos canadienses francófonos, por poner un ejemplo, que tienen a gala no entender inglés. Y de igual modo podrían surgir movimientos para potenciar el gaélico y el galés dentro de las propias islas Britiánicas.
-Otras lenguas han tenido experiencias parecidas. La india sigue utilizando el ingés como lengua oficial porque nadie está dispuesto a admitir la imposición de otra lengua que no sea la suya propia.
-En el Cáucaso, los georgianos organizaron una insólita manifestación pública contra el proyecto de convertir el ruso en lengua oficial de aquella ex república soviética.

-Bueno, Emilio, ¿qué alternativa queda?, quizá utilizar interpretes.

-No creo que podría uno fiarse de ellos, porque los errores son difíciles de imperdir.

-¿Cabría pensar en un idioma universal que no fuera el inglés?

-Es indudable que cualquier otra lengua provocaría objeciones aún más duras en todo el mundo.

-Y ¿que me dices de las lenguas artificiales tales como el esperanto?

-Además del Esperanto, también existen otras lenguas artificiales.
-La más conocida es el esperanto inventado en 1887. Es una lengua muy lógica y fácil de aprender, pero que en esencia viene a ser una destilación de las lenguas romances y podría suscitar la oposición de los no europeos.
-Al cabo de un siglo sólo hay unos 100,000 hablantes de esperanto.
-Y otras lenguas artificiales han corrido peor suerte.

-Entonces, ¿cuál es la solución?

-El problema puede que se resuelva por sí mismo, porque ha habido casos, en menor escala, en que la solución ha surgido sin la intervención expresa de nadie.
-En la región mediterránea, a finales de la Edad Media, surgió entre los mercaderes una lingua franca
("lengua de los francos", de los europeos) al servicio de una comunicación que era imprescindible.
-Se trataba de una mezcla de italiano, francés, español, griego y árabe.
-Otro caso análogo son las diversas lenguas hibridas llamadas Pidgin English que evolucionaron en Asia Oriental como puente de comunicación entre el inglés y las lenguas nativas.
-Puede ser que a medida que mejoren las comunicaciones en todo el mundo y que haya más gente que quiera hablarlo (no sólo hombres de negocios y científicos), surja poco a poco una Lingua terrae, una lengua mundial.
-El inglés constituirá sin duda una parte importante, pero cualquier otra lengua aportará vocabulario, giros y gramáltica.
-El resultado final sería una construcción imponente, con reglas
sui generis que no llevaran el sello de ninguna lengua nacional concreta.
-Todos los seres humanos tendran que aprenderla junto con su lengua materna.
-La Lingua terrae podría acabar teniendo un vocabulario, flexibilidad y riqueza superiores a las de cualquier otro idioma, dando así lugar a una literatura de gran fecundidad.
-Y además, en virtud de su simple existencia, podría contribuir, más que mil sermones, a subrayar la unidad de todos los hombres.
------------------------------------------------------
Tomado de Isaac Asimov
------------------------------------------------------

2 comentarios:

ansardom dijo...

Un poco obseletilla esta información, ¿no cree? Es mucha historia, cultura y utilidad práctica lo que se cuece tras la palabra ESPERANTO. De este idioma neutral que defiende tanto a las lenguas mayoritarias como evita la desaparición de las minoritarias, se puede informar mucho. De él se ocupan, ONU,UNESCO,Comunidad Europea, y tantísimos organismos e instituciones de todo pelaje.Es utilizado en internet por más de treinta y dos millones y medio de cibernautas en pie de igualdad gracias a su neutrlidad.Para comprobarlo basta echar un vistazo por Google, Wikipedia,YouTube,Facebook,Tuenti,Twitter y multitud de redes sociales,chats y blogs. Incluso Fairefoz y BS.player tienes interfaces y programas en este idioma.Hay muchísimos cursos online para aprenderlos gratuitamente. Recuerdo éste:www.lernu.net
Seamos más objetivos y busquemos más información para no confundir al personal.

ansardom dijo...

Corrección.Quise decir: obsoletilla; neutralidad; Firefox; tienen; aprenderlo;